11月15日下午兩點,第四教學部翻譯組秦勉老師主講的《實用翻譯》課程在大學城校區G312教室開展了公開課活動。這是繼10月份劉芳老師公開課之後,翻譯課程組再一次組織的筆譯教學公開課。本組的徐翠華、楊義豪、趙紅輝、何德生以及來自第一教學部的張駿宇共5位老師出席了本次公開課。
秦勉授課現場
本次公開課内容包括學生展示、複習、新知識點講解。學生講介以《菜名中譯英》為主題,先由展示組播放提前錄制好的視頻,再設提問環節。随後,秦勉老師帶領學生回顧了上節課的知識要點主語的選擇,并随堂限時練習檢測學習效果。練習材料是關于廣州市公共場所英文标識糾錯活動介紹的一段文字,融入本土文化,學生們配合度很高。本堂課重要知識點的講解是關于謂語的選擇。秦勉老師緊貼教材内容,輔之以豐富的語料案例,帶領學生們一起探讨了謂語選擇的各項原則和技巧。本次公開課銜接緊湊,内容詳實,課堂氛圍緊張而活潑,學生們專注度極高。
參與本次公開課的教師
課後,到場的老師舉行了評課活動,大家都對秦勉老師的課堂設計贊不絕口。何德生老師認為本堂課條理清晰,講解細緻,層層遞進,從易到難,注重互動,譯例豐富,語言生動。張駿宇老師則表示“Presentation”讓學生參與教學感受老師的角色,同伴互評,以學生為中心,非常契合形成性評估的教學理念,且課堂組織井然有序,值得借鑒。徐翠華老師對秦勉老師的教學方法表現出濃厚的興趣,并與她進行了深入的切磋。趙紅輝老師提出,秦勉老師将雨課堂各項功能及活動恰到好處地引入課堂(如随機點名、限時練習、臨時小測等),有效地提升了課堂效率,教學環節安排巧妙讓知識點融會貫通,充滿幽默感的教師話語、生動而接地氣的真實譯例讓本堂課精彩紛呈。秦勉老師還随身攜帶小印章給按時完成練習的學生蓋章點贊,及時給予學生鼓勵,各種細節充分展示了新時代的優秀教師風采。
據悉,秦勉老師畢業于我校英語語言文化學院,畢業留校後一直在我院任教,教學經驗豐富,教學水平有口皆碑,曆次學生評教名列前茅,多次榮獲校級、院級教學質量優秀獎。因業務能力突出,她也曾多次擔任翻譯課程組長,近幾年積極參與大學英語口筆譯系列教材的編寫,教學與教研方面均取得豐厚成果。
(初審:周靖凱 複審:劉之遠 終審:駱銀花)