10月11日星期三下午14:00-15:20,第四教學部翻譯組劉芳老師在大學城校區F312教室開展了《筆譯》課程公開課活動,課程組成員徐翠華、楊義豪、趙紅輝、江玉老師和來自第一教學部的曹麗紅老師出席觀摩了本次公開課。
公開課内容充實,共分為三個部分:學生小組展示、作業點評、新知識點講解。學生小組展示以《肖申克的救贖》的電影片段為例,講述字幕英譯漢的原則和技巧,結構清晰,重點突出,現場效果良好。展示結束後,劉芳老師表揚了該組同學的精彩表現,并就其中的典型案例進行進一步的闡發,提示學生台詞翻譯要貼合人物形象和語境,并建議同學們通過增加劇照等細節進一步提升展示質量。在作業點評環節,劉芳老師先是檢查了學生上節課後被動語态練習完成情況,然後邀請部分同學朗讀原文并分享譯文,分析和總結翻譯方法。在本堂課的新知識點講解環節,劉芳老師帶領學生通過定義和分類兩個方面複習定語從句,并結合經典譯例重點講授了定語從句的四種翻譯技巧。在學習譯例時,她引導學生科學有效地查閱詞典、獨立思考、小組讨論、自主實踐,最後共同産出最佳譯文,使學生深刻理解翻譯的過程,切實提升翻譯的能力。
在授課過程中,劉芳老師展示出過硬的專業功底,教态優雅,課堂内容充實,環環相扣;講解細緻到位,節奏把握恰當,尤其善于啟發和鼓勵學生,課堂氛圍輕松愉悅。

劉芳老師的精彩課堂
劉芳老師獲中山大學翻譯學博士學位,曾任第四教學部翻譯課程組組長,現任第四教學部主任,曾多次榮獲校級和院級教學質量優秀獎、獲2022-2023學年第二學期“三進”本科課程思政典型案例認定。在教學科研中,劉芳老師組織課程組成員編寫針對非英語專業學生的大學英語口筆譯系列教材,打磨具有廣外特色的大學英語翻譯系列課程。
任課教師積極參與公開課觀摩
此次教學公開課充分發揮了優秀教師的示範引領作用,促進教師之間教學經驗、教學方法等的學習交流以及學院教師專業化成長,是教學改革的有效載體。
(初審:李敏嘉 周靖凱 複審:劉之遠 終審:駱銀花)