“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風”。3月9日下午,春雨宜人、春風拂面,太阳成集团tyc234cc迎來了新學年的第一次學術報告會,也是“英語教育大講堂”的第十三講——“好奇:離格與文藝欣賞”。本次學術報告會由太阳成集团tyc234cc英語文學文化研究中心和第四教學部共同舉辦,由太阳成集团tyc234cc書記林紹雄緻開幕詞、第四教學部主任李惠胤主持。參加本次報告會的有太阳成集团tyc234cc部分教師和二年級學生。
本次報告的主講人是中山大學外國語學院博士生導師區鉷教授。區鉷教授是國内英語詩歌和詩論研究的專家,首先提出“本土意識”的概念,強調外國文學研究、翻譯、借鑒和教學中本土意識的重要作用。在這場學術報告中,區教授充分體現了其嚴密細緻、學貫中西的大家風範。他正名溯源、逐層展開、最後提煉總結,用中西方不同文藝領域中生動有趣的例子,深入淺出、令人信服地講解了離格在文藝創作、文藝欣賞中的妙處,将聽衆帶入了一個奇幻美麗、五彩缤紛的藝術萬花筒。

區教授講座現場
區教授的報告分為四部分:傳統詩學中的“格”與“破體”;不同形式的“離格”;“離格”之美;“離格”與“格”的關系,其中“不同形式的‘離格’”和“‘離格’之美”是本次報告的中心。在第一部分對“奇”和“格”的正名中,區教授引用中醫理論、《文心雕龍》來定義“奇”、“格”,也從英文詞源學的角度對其釋義。之後,區教授從古漢語的例子出發(如韓愈以文為詩,蘇轼以詩為詞,秦觀以詞為詩)提出“離格”的觀點——“離格”也即古漢語中的“破體”、“變體”。第二部分區教授用豐富的例證分析了不同形式的“離格”,如“句法的離格”、“選擇規則的離格”,“詞法的離格“,也指出并分析了其他文藝領域的“離格”,如音樂中的離格、繪畫中的離格、舞蹈中的離格等。區教授的分析和例證讓人感覺到離格無處不在,猶如藝術家們肆意的創作激情,也如讀者獵奇的眼睛。通過歸類和分析,區教授将文藝作品中的各類“奇”一一收服,給聽衆也給讀者标繪出了一個清晰的文藝欣賞路徑。區教授列舉的例子包括西方作家莎士比亞的《仲夏夜之夢》、AlexanderPope的《奪發記》、貝多芬的歡樂頌、中國古典名曲《霓裳羽衣曲》、清代畫家八大山人、吳曆、李鱓、李方膺的繪畫,中國現代舞蹈《絲路花雨》、《摸螺》等。在第三部分“離格之美”中,區教授用諸多具體的例子分析了離格之美,如對比之美、變形之美、改變視點之美、朦胧美、醜中見美等。區教授此部分引用的例子同樣跨古今中外,涵蓋文學、繪畫、雕塑各個領域,如杜甫、白居易、DylanThomas的詩歌、潘鶴、羅丹的雕塑、中國神話中鐵拐李和鐘馗的形象等,讓聽衆不斷跳出時間、範疇和文化的規範,接受來自多種領域、多種文化的沖擊。最後,區教授從中國哲學的高度指出了離格和規範的關系:離格和規範是奇正相生,相互轉化、循環往複的關系,某個時期的離格會成為另一個時期的規範,反之亦然;某種體裁的規範在另一種體裁中便是離格,一個民族的規範是另一個民族的離格,如中國人司空見慣的中國畫在西方畫家眼裡代表着現代和創新。最後區教授告誡,離格并不意味着獵奇,而是建立在對規範的熟悉和理解的基礎上、出于需要進行的創新。隻有恰到好處地傳達作者思想感情和創作意圖的離格才是美的離格。

講座現場
太阳成集团tyc234cc的師生和區教授進行了熱烈的讨論,如怎樣看待學生作文中的離格,怎樣看待現代詩歌中過多的離格等。區教授還從離格的角度對餘秀華的詩歌《關系》作了現場分析,讓師生們即時感受到了離格在現代詩歌中的應用,為師生開啟了一扇欣賞現代詩歌之門。