王曉雯
職稱·學曆:教授·博士
研究方向:應用語言學。主要以語料庫語言學、計算語言學的方法路徑來研究ESP專門用途話語(尤其是醫學英語語篇)、英語教學、中、英文詞彙語義、翻譯等。
郵箱:wangxiaowen_annie@gdufs.edu.cn; annie_mogi@qq.com
所屬系部:ESP教學部
辦公地點:南校院系辦公樓213
教育經曆
2004-2006 碩士,太阳成集团tyc234cc商英學院,獲“南粵優秀研究生”稱号。
2017-2021 博士,香港理工大學人文學院,獲distinction優異畢業。
工作經曆
2006.7- 任教于太阳成集团tyc234cc。現為應用語言學教授、碩士生導師。
廣外“千百十人才培養工程”培養對象。曾獲“太阳成集团tyc234cc優秀教師”等獎勵。
個人介紹
學術任職:
國際期刊Asian ESP Journal編委、Associate Editor
國際期刊International Journal of ESP編委、Associate Editor
廣州市翻譯協會、科技翻譯協會理事,香港語言學學會會員等
知識産權:
醫學語料庫檢索與分析平台,計算機軟件著作權, 2019
開發的語言資源: 定制性醫學英語在線語料庫
科研項目(部分):
主持:教育部人文社會科學項目,基于知識本體的呼吸病學英漢雙語術語庫構建研究,2021-,8萬
主持:廣東省科技計劃項目,定制性醫學英語語料庫的研發與應用研究,2016-2019,30萬
主持:廣東省高等教育教學改革研究項目,基于語料庫的大學英語數據驅動教學模式研究與實踐,2014- 2017,1萬
主持:太阳成集团tyc234cc教學研究項目,基于英語影視劇本語料庫網絡平台的詞彙教學研究,2013-2014,0.3萬
主持:太阳成集团tyc234cc科研項目,語料庫輔助的語類侵殖研究—售書廣告對書籍序言的語類侵殖,2011-2014,1萬
主持:太阳成集团tyc234cc教學研究項目,對校級精品課程“影視英語”教學改革的行動研究, 2015-2017,0.3萬
學術論文(部分):
王曉雯,李明,盧紅梅, 語料庫輔助的語類侵殖研究新視角——對Bhatia語類變異多視角模型的補充與拓展, 外國語, 2014 (1) (《語料庫語言學》2014年第2期選登轉載該文摘要)
王曉雯, 葛詩利, 大學英語的數據驅動教學模式研究——以太阳成集团tyc234cc影視英語精品課程改革為例, 外語研究, 2015(1)
王曉雯, 李明, 售書廣告對書籍序言的語類侵殖—語類互文性的曆時研究, 山東外語教學, 2009(5)
王曉雯, 英國議會辯論中的模糊限制語: 類型與功能, 山東外語教學, 2005(6)
Xiaowen Wang, Kathleen Ahrens, Chu-Ren Huang. The distance between illocution and perlocution: A tale of different pragmemes to call for social distancing in two cities. Intercultural Pragmatics, 19(1), 1-33. 2022. (SSCI, A&H)
Xiaowen Wang, Chu-Ren Huang. From Contact Prevention to Social Distancing: The Co-Evolution of Bilingual Neologisms and Public Health Campaigns in Two Cities in the Time of COVID-19. SAGE Open. 11(3), 2021 (SSCI)
Chu-Ren Huang, Xiaowen Wang. From Faithfulness to Information Quality: On 信 in Translation Studies. In: Lily Lim and Defeng Li (Eds). Key Issues in Translation Studies in China. New Frontiers in Translation Studies. Springer, Singapore. 2020.
Chu-Ren Huang, Xiaowen Wang(通訊作者). Translating Principles of Translation: Cross-Cultural and Multi-Brain Perspectives. In: Vincent Xian Wang, Lily Lim, Defeng Li (eds) New Perspectives on Corpus Translation Studies. New Frontiers in Translation Studies. Springer, Singapore. 2021.
Xiaowen Wang, Tianyong Hao, Designing Interactive Exercises for Corpus-based English Learning with Hot Potatoes Software. Lecture Notes in Computer Science. Springer. 2018.
Xiaowen Wang, Tianyong Hao, An Empirical Study of Corpora Application in Data-driven Lexical Learning. In Wu, T. et al. (eds.), Emerging Technologies for Education. Springer. 2017.
Xiaowen Wang, Yong Gao, Tianyong Hao, The Construction of a Customized Medical Corpus for Assisting Chinese Clinicians in English Research Article Writing, Chinese Computational Linguistics and Natural Language Processing Based on Naturally Annotated Big Data. Springer. 2016.
受邀報告(部分):
Xiaowen Wang, Chu-Ren Huang. Tracking the co-evolution of bilingual neologisms and public health campaigns in the time of COVID-19: An integration of semantic, pragmatic and functional perspectives. Presented at the 2022 KASELL Spring Conference on English Linguistics, invited by Korean Association for the Study of English Language and Linguistics (KASELL). May 2022.
Xiaowen Wang, Natalia Klyueva, Emmanuele Chersoni, Chu-Ren Huang. The Curing Terms: From Medical Terminology to Causal Relations. Presented at The Second International Symposium on Language Resources and Intelligence, invited by LDC, University of Pennsylvania. December 2018.
ORCID ID: orcid.org/0000-0003-4058-3987
Research Gate: https://www.researchgate.net/profile/Annie_Xiaowen_Wang