【編者按】文明因交流而多彩,因互鑒而豐富。4月20日是聯合國中文日,該節慶的設立旨在倡議多種語言的使用和文化多樣性。為展現廣外師生在促進文明互鑒和文化交流、推動構建人類命運共同體等方面作出的不懈努力和卓越貢獻,廣外新聞網策劃“文化交流使者”專題,陸續推出三篇報道,聚焦廣外師生在國際文化交流舞台上綻放的光彩。
孔子學院公派教師蘇春跨越三大洲,以堅韌與熱情在異國他鄉種下中華文化的種子,收獲累累碩果;孔子學院公派教師萬婧,在葡萄牙波爾圖大學孔子學院用創新教學點亮學生心中的中國情;俄羅斯留學生陳星樂在十八載的中華文化浸潤中,從語言學習者成長為中俄文化交流的使者。他們用行動诠釋着文明互鑒的深刻内涵,為構建人類命運共同體添磚加瓦。讓我們一同走進她們的故事,感受廣外力量在世界舞台上的獨特魅力,激勵更多師生傳播中國聲音,講好中國故事。
蘇春,廣外太阳成集团tyc234cc教師,具英語與國際漢語教育雙碩士學位,2015至2022年間,她先後赴佛得角大學孔子學院與俄羅斯烏拉爾聯邦大學孔子學院任教,獲佛得角大學“傑出貢獻獎”、佛中友好協會“特殊貢獻獎”、俄羅斯烏拉爾聯邦大學“校長嘉獎令”等榮譽。她指導的學生在首屆“漢語橋世界小學生中文秀”中斬獲全球總決賽冠軍,創下俄羅斯烏拉爾聯邦大學孔子學院曆史最佳成績。
五載春秋,這位孔子學院漢語專職教師的足迹遍及亞非歐三大洲,以英語為橋教授漢語,借文化浸潤講述中國故事。當被問及堅守初衷的動力,她援引《逐夢遠方》的歌詞作答:“緻青春這一段行走的時光,給生命有一次使命的擔當。”字句間盡顯漢語教師的文化自覺和家國情懷。
會唱克裡奧爾歌曲的中國女教師
佛得角與北京的直線距離有1.2萬公裡,是離中國地理位置最遠的西非國家,由10個島嶼組成。2015年12月,蘇春赴任佛得角大學孔子學院。島上淡水資源極其匮乏,自來水均為海水淡化處理,無法直接飲用,日常生活用水需依賴瓶裝水。這裡終年盛夏,降雨稀少,氣候酷熱難耐。島上既無火車高鐵,國際國内航班也僅有寥寥數條航線。

蘇春與佛得角當地居民孩子
佛得角物資極度匮乏,工業基礎薄弱,全國約90%商品依賴進口。“當時孔子學院可謂‘家徒四壁’,我們完全是白手起家。”蘇春回憶道。佛得角大學孔子學院坐落于首都普拉亞市普拉托區中心,由兩間破舊倉庫改造為雙層空間,僅設教室、閱覽室、教師辦公室及院長辦公室各一間。采購的教學桌椅、書櫃等基礎設備耗時半年才陸續到位。“初期最大的困難是教材短缺,海運物資未抵達時,真切體會到了‘巧婦難為無米之炊’的困境。”為此,蘇春自制漢字卡片、詞語表、拼音圖等教具,在無黑闆的簡陋教室裡,用從國内攜帶的毛筆蘸水,在水帖紙上完成教學。
孔子學院成立僅月餘便成功開設首個漢語班,佛得角大學孔子學院中方院長指定蘇春承擔該班教學任務,旨在通過優質課程吸引更多佛得角民衆學習中文。該國官方語言雖為葡萄牙語,但當地人日常使用克裡奧爾語,英語普及率極低。為突破語言障礙,蘇春選用葡語版教材,并迅速掌握基礎克裡奧爾語輔助教學。憑借豐富教學經驗,她将漢語學習與中佛文化元素有機結合,使得教學效果明顯提升。
蘇春尊重并喜愛佛得角文化,主動學習當地語言及傳統音樂Morna,經常向佛得角同事請教當地曆史與民俗。當學生聽到她用克裡奧爾語和漢語雙語演唱佛得角經典歌曲《思念》《愛的力量》時,感動得流下熱淚,評價其歌聲“打開了佛得角人心裡的一扇窗”。她為佛得角創作了5首歌曲,其中Nu Bai Praia《一起去普拉亞》與孔子學院志願者及當地居民共同拍攝成中、葡、英三語版音樂MV。每逢春節,佛得角國家電視台都會播放這首歌曲。離任前夕,當地專門為她舉辦個人音樂會。佛得角國家電視台在專題報道中稱她為“會唱克裡奧爾歌曲的中國女教師”。

佛得角國家電視台記者采訪蘇春
蘇春對國際中文教育的熱情深刻影響着孔子學院學生,首批學員安德烈·魯本便是典型代表。蘇春給他取了個中文名,叫“龍勇生”,寓意為勇敢面對生活的海裡蛟龍。這位聰穎勤奮的高中畢業生始終活躍在班級及孔子學院文化活動中,擔任核心組織者。在蘇春的指導下,他通過HSK三級考試并獲得赴華夏令營資格。2016年的中國之行進一步激發其學習漢語熱情,由此立下成為漢語教師的志向。歸國後,他将家中一間房屋改為教室,為社區提供免費中文課程。“他的課堂既延續了我的教學理念和教學方法,又因母語教學優勢使學生更易接受,學習效率更高。”2019年,龍勇生獲佛得角國家獎學金赴廣外進修半年。2021年,蘇春以龍勇生學習漢語的故事創作成短視頻劇本《行走在火山島上的漢字》,入選教育部中外語言交流合作中心“漢字風景”全球征集項目。如今,龍勇生已成長為佛得角大學孔子學院本土中文教師,持續在這片海角之地播撒漢語文化的種子。
最令蘇春引以為傲的,是佛得角大學孔子學院2017年與佛得角教育部達成曆史性合作——中文教育正式納入該國國民教育體系。同年9月,聖地亞哥島、聖文森特島十餘所中學率先開設中文課程。
讓“漢字風景”在葉卡捷琳堡綻放
2019年9月,蘇春開啟俄羅斯孔子學院任教新征程。作為孔子學院唯一專職漢語教師,她承擔着高強度教學任務:周均20課時覆蓋四個校區,夜間及周末課程占比70%,每學期需備2至4門新課,應對漢語水平參差、年齡跨度逾50歲的多元學生群體。高峰期單日跨兩校區連授8課時,有時忙得連吃飯都顧不上,但她總以“沒事,一切從頭來!”自我激勵,一直以積極樂觀的态度對待工作。
蘇春承擔志願者教師崗前培訓工作,樂于分享教學經驗。烏拉爾聯邦大學外交學院中文項目負責人保羅經學生推薦,專程旁聽其課程後,當即發出合作邀請。在承擔中文專業本科生教學任務期間,她實踐“交際型任務教學法”,創新融入手工創作、詩歌演繹、服飾文化展演及情景劇等多元形式。“如今方知‘得天下英才而教育之’的深意和快樂。”蘇春坦言,當目睹學生工整詳實的課堂筆記、高效的任務完成度及漢語水平的顯著提升時,所有疲憊皆化為欣慰。
在承擔核心教學任務之餘,蘇春主導完成70餘個中華才藝及教學示範視頻拍攝,獨立制作《跟我學漢語》系列網課視頻38個。2019年慶祝新中國成立70周年之際,她指導學生排練的《我愛你中國》中文合唱,由三名女生在全校中文歌曲大賽中演繹并獲亞軍。獲獎學生直言:“蘇老師的愛國情懷,讓我們對中國心生向往。”

蘇春(左一)在烏拉爾聯邦大學東方語言系三年級口語課的活動照
俄羅斯耐寒的花楸樹令蘇春尤為觸動,滿樹的紅果實,恰似中國紅梅,在冰天雪地中綻放出奪目的光彩。身為高校英語專業教師,她堅持用英語講述中國故事:在烏拉爾國立師範大學外語學院開設英語示範課,于白桦林圖書館主講《中國女作家》講座,在海豚語言學校策劃春節文化體驗活動。通過将專業能力與公益服務相結合,其志願工作獲得合作單位書面緻謝,讓她更堅定服務社會的決心。
在傳播中國文化的同時,蘇春亦緻力于展現葉卡捷琳堡的友好形象。2021年,她以烏拉爾地質博物館實地見聞為素材,攝制短視頻《博物館裡的漢字》參選教育部中外語言交流合作中心“漢字風景”全球征集活動。攝制過程中雖面臨多重挑戰,幸獲博物館支持:館方不僅還原曆史場景,館長德米特裡更親自參演。該作品最終脫穎而出,成為全球26部入選作品之一。
一曲《梨花頌》唱出“漢語橋”桂冠
在俄任教期間,蘇春累計指導學生參與國際中文賽事十餘次,參賽項目均獲重要獎項。“能在葉卡捷琳堡遇到這麼多愛學中文的學生,實屬我的幸運,我必傾囊相授。”她感慨道。2022年2月9日,其指導的俄羅斯小學生德米特裡·瓦塞茨基(中文名王小明)在首屆“漢語橋”世界小學生中文秀中摘得全球總冠軍。
雖時隔多年,提及與王小明的初遇,蘇春記憶猶新:“九歲的王小明随媽媽(孔子學院學員)登門拜師,我第一眼看到他,覺得他是個頗有靈氣的孩子。那個午後我們全程中文交流,他還為媽媽充當翻譯。”王小明四歲時随父母來中國旅遊,開始接觸中文,九歲的他已展露驚人語言天賦。正是這份天賦和熱忱讓師生二人在學習漢語的道路上相遇,最終引領王小明登上“漢語橋”的最高領獎台。
針對“漢語橋”賽事初賽、複賽、決賽三階段評審标準差異,蘇春制定全環節輔導方案:加強經典讀物閱讀,開展主題演講邏輯構建、即興問答應變訓練,編排原創中文歌曲及手勢舞,系統訓練詩詞朗誦、相聲貫口、硬筆書法與武術套路。在蘇春悉心的指導下,王小明先後斬獲葉卡捷琳堡領區冠軍、俄羅斯全國冠軍及“最佳演講”和“最佳才藝”獎。為備戰全球總決賽,蘇春離任前為王小明設計好中華才藝設計方案——演唱中國國粹京劇片段。2021年11月,王小明代表俄羅斯獲歐洲區決賽冠軍;在12月全球總決賽中,他最終以一曲字正腔圓的《梨花頌》獨占鳌頭,成為該賽事首位小學生全球總冠軍。

蘇春指導王小明參加“漢語橋”比賽
離任前夕,烏拉爾聯邦大學孔子學院俄方院長瑪利亞代表校方授予蘇春“校長嘉獎令”,表彰其任職期間對孔子學院建設的卓越貢獻。瑪利亞将嘉獎令鄭重地遞到蘇春手中,并表示:“您所展現的專業精神與奉獻精神,必将使您的祖國與母校深感自豪。”
從佛得角炙熱的海灘到俄羅斯寒冷的烏拉爾山脈,再至中國嶺南的木棉樹下,蘇春在三大洲播撒中華文化的種子已經生根發芽。在非洲,她以克裡奧爾語澆灌出文化綠洲;在歐洲,她用中華才藝育成“漢語橋”冠軍;歸國後,又幫助學生來華留學,讓漢語教學薪火生生不息。當被問到用一句話來總結她在國外的工作時,蘇春借用保爾·柯察金的名言,笑着說:“當回憶往事的時候,我不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞愧。”此刻,廣外校園春暖花開,姹紫嫣紅,而那些撒播在普拉亞海灘、烏拉爾林間的中華文化之花也在次第綻放。
(初審:李敏嘉 複審:劉之遠 終審:駱銀花)